پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
151 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

در فروشگاه مبلمان

توضیحات فروشنده به مشتری

 

Seller: Here we have the matching buffet and hutch. OK. 

This particular product is an extremely good buy right now 

as it is on at thirty percent off for this week. 

 

آیا ترجمه زیر درست است:

 

فروشنده: اینجا گنجه و قفسه جفت و جور را داریم. بسیار خوب. 

این جنس خاص هم اکنون یک خرید بی نهایت خوب است چونکـــــه

این هفته سی درصد تخفیف دارد

 

 

متشکرم

 

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 361 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 704 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 253 بازدید
آگوست 2, 2013 در English to Persian توسط Sahar Sj (1.5k امتیاز)
+4 امتیاز
2 پاسخ 3.4k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 298 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...