پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
241 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

صحبت درباره خرید انواع گوشت است

 

Man: ... then we'll get six chicken breasts, 

six chicken legs and six lamb chops.

 

در اینجا chops به چه معنی است:

 

1- شش تکه گوشت بره

2- شش قطعه گوشت بره

3- شش برش گوشت بره

 

 

متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (33.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

image

https://www.jamieoliver.com/features/ultimate-guide-to-lamb-cuts/

سلام

طبق این عکس و توضیحاتی که در سایت فوق آمده، منظور از lamb chops در واقع گوشت دنده بره است.

پس میتونیم در ترجمه six lamb chops بگیم، شش تکه گوشت دنده بره

توسط (12.7k امتیاز)

جناب Masood Bahrami متشکرم

خیلی خوب

 

دو سوال:

1- در دیکشنری فارسی بیاموز برای chop معادل "گوشت با استخوان"

آورده، آیا این معادل هم از نظر شما OK هست؟

 

2- آیا معادل "تکه گوشت دنده" برای سایر حیوانت اهلی مثل: گوسفند، گاو،

گوساله هم صادق است؟

 

با تشکر مجدد

 

توسط (33.9k امتیاز)

خواهش میکنم

در پاسخ به سوال اول، بله مشکلی نداره

در پاسخ به سوال دوم، طبق تعریف دیکشنری لانگمن، کلمه chop معمولا برای اشاره به گوشت با استخوان از گوسفند یا خوک، به کار میرود:

a small piece of meat on a bone, usually cut from a sheep or pig

توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
سپتامبر 26, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...