پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
174 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (139 امتیاز)
مراقب بچه باش که نیفته از پشت بوم 

Watch out the baby to not fall of  the roof 

اگه درست نیست درستش چی میشه ؟ 

3 پاسخ

+1 رای
توسط (3.5k امتیاز)

تا جایی که میدونم fall down درسته.

مثلن میگی: he fell down the stairs.

To not fall down the roof.

 

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)

این توضیح رو هم اضافه کنم که هم watch out و هم be careful برای موقعیتی استفاده می‌شن که از فرد می‌خوایم کلاً حواسش رو جمع کنه و مواظب باشه و همون لحظه خطری تهدیدش نمی‌کنه. اما  بین watch out و be careful تفاوتی هم وجود داره. از watch out زمانی استفاده می‌شه که بخوایم به فرد هشدار بدیم که همون لحظه/فوراً حواسش باشه، مواظب باشه، حواسش رو جمع کنه چون حس می‌کنیم که در اون لحظه قراره یه اتفاقی بیفته و اون طرف باید همون موقع یه عکس‌العملی نشون بده.

مثلاً یکی داره از خیابون رد میشه و نگاهش به سمت راست نیست، اینجا وقتی بخوای بگی حواست به ماشین باشه یا ماشینُ بپا، می‌گی Watch out for the car. اینجا از be careful نمی‌شه استفاده کرد.

و زمانی از fall off استفاده می‌شه که جسم از قبل روی سطحی قرار داشته باشه. کسی که ایستاده و حالش بد می‌شه و می‌افته، fall down the ground می‌شه نه fall off down ground. 

پس اگه بچه منظور از «بچه نیفته» این هست که بچه به زمین نمی‌خوره، از fall down باید استفاده کرد، اگه منظور اینه بچه‌ روی سطحی قرار داره و می‌خوای حواسش باشه روی زمین نیفته، اونوقت از fall off باید استفاده کرد. 

 

0 امتیاز
توسط (36.7k امتیاز)

  من باشم می‌گم،

 Be careful the baby doesn't fall off the roof!

یا، اگه بچه خیلی کوچک باشه،

Be careful you don't drop the baby down to the ground.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 151 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 386 بازدید
سپتامبر 16, 2021 در English to Persian توسط Billie (7 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید
سپتامبر 11, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط msohrabi (16 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 262 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 162 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Sugar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...