پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
287 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

گفتگوی مادر و پسر درباره وعده غذا

 

Mom: That’s right, three meals a day.

Boy: What do you eat for these three meals?

 

در جملـــــــه دوم "وعـــــــده غذا" درست است یا "وعـــــــده غذایی

 

مادر: درست است، روزی سه وعده غذا.

 

1- پسر: برای این سه وعده غذا چه می خوری؟

2- پسر: برای این سه وعده غذایی چه می خوری؟

 

 

متشکرم

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام

هر دو درسته، اما به نظر من برای رعایت اختصار و خودداری از تکرار، خیلی راحت میتونید در جمله دوم فقط از کلمه "وعده" استفاده کنید:

برای این سه وعده چه میخوری؟
توسط (12.7k امتیاز)
جناب Masood Bahrami متشکرم

خیلی خوب
توسط (33.9k امتیاز)
خواهش میکنم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 252 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 188 بازدید
اکتبر 21, 2014 در English to Persian توسط marzie (538 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 287 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 224 بازدید
ژولای 31, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 149 بازدید
مه 16, 2021 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...