پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
149 بازدید
در English to Persian توسط (12 امتیاز)

He made it a point to ask her whether she had loved him before.

توسط

احمد (عمدا / مخصوصا) (آن کار کرد / اونجوری رفتار کرد) تا از مریم بپرسد که آیا او را از قبل دوست داشته بوده است؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)
نمایش مجدد توسط

توی سوال شما درست تراینه که از عبارت make a point of doing sth استفاده بشه  به نظر من ....که یعنی : 

مطمئن و مصمم شدن از قصد انجام کاری .

اون مصمم و مطمئن شد که از اون خانم بپرسه که ایا قبلن بهش علاقه مند بوده یا نه ؟ 

 

یه مثال دیگه: 

She made a point of taking a vacation in Italy."

او بالاخره تصمیم گرفت و مصمم شد که تعطیلاتش رو  توی ایتالیا بگذرونه

اون ساختاری که شما گفتید to make it a point to do sth هم درسته ولی میتونه معانی دیگه ای هم بده و خیلی جالب نیست به نظرم .

 

توسط (36.6k امتیاز)
+1
واکسن؟؟ 

نیت‌اش بود بپرسد آیا پیش‌تر او را دوست می‌داشته است.
توسط (3.5k امتیاز)
سلام :)))))))) اخ ببخشید...اصلن حواسم نبود ...اصلاحش کردم ممنون 
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...