پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
372 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (3.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

۱_بفرمایید یکم از این پیتزا بخورید

Have some of this pizza.

۲_بفرمایید اول شما برید داخل یا شما رد بشید

After you.

Age first.

۳_بفرمایید از خودتون پذیرایی کنید

Help yourself.

۴_بفرمایید بشینین

Please be seated.

 ۵_بفرمایید=یعنی راحت باشین 

Yea go on .

 

توسط (36.7k امتیاز)
+2

ممنون. برای شماره‌ی ۵ می‌شه از،

Make yourself/ yourselves comfortable.

استفاده کرد.

توسط (33.9k امتیاز)
+2

سلام و تشکر بابت به اشتراک گذاری +1

"بفرمایید" یه کاربرد مهم دیگه هم تو زبان فارسی داره و برای "اجازه دادن به شخص درخواست کننده" استفاده میشه. 

مثلا یه نفر به شما میگه: "ببخشید میتونم یه سوال ازتون بپرسم؟" و شما در جواب میگی: "بفرمایید". در این کاربرد، میتونیم از عبارت go ahead استفاده کنیم.

"Can I ask you a question?" "Sure, go ahead."

مثال دیگه: "میتونم از خودکارتون استفاده کنم؟" "بله، بفرمایید"

"May I use your pen?" "Yes, go ahead."

توسط (3.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
سلام ممنون اقا مسعود عزیز.

مرسی ، از راهنماییتون ❤❤
توسط (3.5k امتیاز)
مرسی از راهنماییتون ... خیلی هم عالی ❤❤
توسط (1.1k امتیاز)

وقتی میخواییم بگیم: " خودتونو معرفی کنید"   و اشاره میکنیم به فرد خاصی و میگیم "شما اول بفرمایید"

 

این بفرمایید اینجا چی میشه؟

 

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...