کارگر1 تازه وارد و ناشی است
کارگر1 هنوز نمی داند چه قطعه ای را کجا باید قرار دهد
Worker1: Hah, of course that doesn't fit. That's a round block.
You can't put a round block in square hole!
Worker2: Well, where can you put it?
Worker1: The round blocks fit in the round holes.
آیا ترجمه بخش های قرمز درست است:
نحــــــــــوه اعمال that و ضمیر نامعین you در ترجمه
Worker1 : ها، البته که آن جا نمی گیرد. آن یک بلوک گرد است.
شما نمی توانید یک بلوک گرد را در یک سوراخ مربعی قرار دهید!
Worker2 : خوب، آن را کجا می توانید قرار دهید؟
لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم