پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
228 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

ترجمه درس و دقیـــــق overtime rate

 

A: So, he gets $15 for an hour's work after 4:00. 

B: Yes, his overtime rate is $15 an hour.  

 

آیا ترجمه بخش قرمز درست است:

 

A: پس، او برای هر ساعت کار بعد از 4:00 15 دلار دریافت می کند.

B: بله، دستمزد اضافه کاری او 15 دلار در ساعت است.    

 

 

متشکرم

 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام ، حالتون چطوره ؟ چرا کم‌ پیدا شدین؟

بهتره بگین : نرخ اضافه کاری او ، ساعتی ۱۵ دلاره

توسط (12.7k امتیاز)

جناب Rezamkia430 متشکرم

خیلی خوب

متشکرم، نظر لطف شماست.

 

آیا دستمزد اضافه کاری کاملا نادرست است؟

طبق دیکشنری:   

و با توجه به تعریف pay

 

https://www.lexico.com/definition/overtime_rate

overtime rate:

A fixed rate of pay for time spent working in addition to one's normal working hours.

 

https://www.thefreedictionary.com/PAY

PAY:

2. Money given in return for work done; salarywages.

 

توسط (3.5k امتیاز)
ببینید   کلمه rate به معنی نرخ هستش...یعنی قیمت استاندار و مصوبی هست که واسه یه محصولی که به فروش میرسه یا کارو خدماتی که شما به کارفرما ارائه میدین وجود داره.

کلمع دستمزد به معادل دیگه داره و اون هم wage هستش.

شما همون نرخ رو استفادهدکنید بهتر هست
توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

متشکرم

در مورد basic rate چطور؟

 

چونکه کارمندان و کارگران وقتی صحبت ار basic rate می کنند

نمیگن نرخ پایه بلکه میگن حقوق پایه یا دستمزد پایه

 

Tony's basic rate is 10 dollars an hour. 

 

در اینجا basic rate رو چطور باید ترجمه کرد؟

 

توسط (3.5k امتیاز)
سلام ، ببخشید دیر جواب میدم.

پایه حقوق درسته 
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم
0 امتیاز
توسط (1.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

They work overtime.

 

1_کلا overtime ,  اسم هست یا صفت یا قید؟(توهردیکشنری متفاوت بوده) 

 

۲_توی این جمله چه نقشی داره؟

 

۳_میتونیم بگیم I have overtime

جمله درسته؟

 

همون طوری که میگیم I have flextime

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 212 بازدید
مارس 12, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 166 بازدید
مه 2, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 201 بازدید
ژولای 18, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 373 بازدید
آگوست 9, 2019 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 329 بازدید
ژوئن 6, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...