پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
151 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)
But something about her general teen ennui won't let me shake that these years I have over her or mostly fraudulent and that  I've seen father

کل متن و ترجمه کنید لطفاً

درباره دختر ؛ دوست پسرش که تازه باهاش روبرو شده حرف میزنه یه نوجوان سیاه پوست

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (36.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
بله، بی دل و دماغی نوجوانی کاملاً خوبه. ملال نوجوانی، کسالت دهه‌ی دوم.

فکر کنم are mostly fraudulent. 

 

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...