مادر می خواهد به مسافرت برود
و از امکاناتی مثل استخر شنا و زمین بازی گلف و تنیس آنجا استفاده کند
Boy: : Uh, where are you going?
Mom: Oh, here, look. This is where I m going to spend my vacation.
This is the hotel; this is the swimming pool; this is the golf course,
and these are the tennis courts.
در اینجا the را چطور باید ترجمه کرد تا معرفه بودنش در ترجمه جلوه کند؟
آیا ترجمه زیر درست است:
این همان هتل است؛ این همان استخر شنا است؛ این همان زمین گلف است؛
و اینها هم همان زمین های تنیس هستند.
یا باید ترجمه کنیم:
این هتل است؛ این استخر شنا است؛ این زمین گلف است؛
و اینها هم زمین های تنیس هستند.
متشکرم