پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
220 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

شخصی متهم به تخلف رانندگی شده و برای همین پیش وکیل رفته

وکیل درباره زمان دادرسی یا محاکمه می گوید

وکیل خطاب به متهم:

 

Lawyer: The trial of the matter is the occasion which 

evidence is presented by both sides and  ...

 

کدام ترجمه برای جمله مجهول درست است:

 

1- دادرسی این موضـوع زمانی است که مـدارک توسط هر دو طرف ارائه می شود و ...

2- دادرسی این موضـوع زمانی است که مـدارک توسط هر دو طرف ارائه شود و ...

 

 

متشکرم

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (313 امتیاز)
گزینه دوم بهتره ولی کاش ادامه جمله هم بود
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 315 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 271 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 279 بازدید
ژوئن 3, 2014 در English to Persian توسط marzie (538 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...