پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
243 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (179 امتیاز)
من میدونم میشه گفت: Is it healthy 

اما میخوام بدونم ایا این درست هست که درباره ی همه چیز از این اصطلاح استفاده کنیم؟ مثلا بگیم:

این ماشین سالمه؟

این میز سالمه؟

جعبه ی خوراکی سالم بود؟

سالم رسیدی خونه؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

در بیان کیفیت شکل و ساختار و بخش‌های کارکننده  condition  می‌تونه به کار بره.  البته واژه‌های دیگه‌ای هم وجود داره. مثال:

The house is still in good condition. My wife and I do not foresee any major repairs just yet.

The astronauts are mentally and physically in good shape, and may embark on the next phase of their space mission.

A second-hand car in good condition would cost around twenty million. Still, if it would be road-worthy, it would be well worth paying that much money for.

The Titanic had been deemed seaworthy, even invincible. In actual fact great flaws in the design of what was the largest vessel ever built to date contributed to the tragic end she met in the Atlantic ocean on her maiden voyage.

I wonder if the table is in sound condition. The wood seems robust and healthily shiny, but the structure as a whole appears a bit out of shape. The table looks as if it could fall apart at the joints. What do you think?

- This lunchbox smells awful. There is an unhealthy smell coming from the inside. I bet the food in it is no longer good to eat.

- Yes, it does look a bit bloated. The food must have gone off. Also, there are scratches on the surface from wild animals trying to get to the food. This lunchbox isn't exactly in mint condition.

- Did you get home safe and sound?

- Indeed I did. 

The tennis player claims she is at the top of her form. We will have to watch her perform to see if she is truly at her best.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...