پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
191 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

 

گفتگو درباره یک شیشه عطر

 

A: Oh, what is it? It has a really good smell.                        

B: Fragrance, John, fragrance. That's what we normally say about perfume

It has a lovely fragrance. 

 

لطفا  بخش قرمز را ترجمه نمایید. متشکرم

 

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
در ترجمه تحت اللفظی:

اون/ این چیزیه که ما معمولاً در باره عطر میگیم.

در ترجمه غیر تحت اللفظی:

اون/ این چیزیه که معمولاً درباره عطر میگن.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم

بسیار عالی.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 157 بازدید
نوامبر 10, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 291 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 938 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 569 بازدید
دسامبر 29, 2020 در English to Persian توسط Hamed22 (278 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 151 بازدید
ژوئن 30, 2020 در English to Persian توسط amirebm (2.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...