پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
119 بازدید
در English to Persian توسط (1.7k امتیاز)

There is a strong likelihood that yon will lose your home if you continue to miss your repayments.

فعل miss را چی معنا کنیم؟
آیا می شود repayment را به جای بازپرداخت، قسط معنا کنیم؟

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (36.5k امتیاز)
غفلت مستمر از پرداخت اقساط خانه یحتمل سبب بربادرفتن منزل‌تان خواهد شد.

اگر پرداخت قسط را مدام پشت گوش بیاندازید احتمال قوی می‌رود که منزل را به باد دهید.

احتمال قوی وجود دارد که منزل خود را از دست بدهید اگر مستمراً در پرداخت اقساط آن کوتاهی کنید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 147 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 93 بازدید
آوریل 19, 2023 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 153 بازدید
ژولای 22, 2022 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 121 بازدید
دسامبر 18, 2021 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 94 بازدید
دسامبر 17, 2021 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 135
36.5k
BK 20
101.8k
Behnam.pk 12
351

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...