پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
161 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

مسئول پست پول تمبرها رو میگیره و موقع تحویل دادن تمبرها میگه:

there's your stamps

 

OK. Thank you and there's your stamps.

 

لطفا بخش قرمز را ترجمه نمایید. متشکرم

ترجمه خودم: این هم تمبرهای شما.

 

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بله ، خوب ترجمه کردین. ضمناً اگه بخواهین می تونین با استفاده از اختیارات مترجم ،  ترجمه اون جمله را قدری بهتر و با آداب احترام به مشتری یا ارباب رجوع که در این قبیل تعاملات اداری واقعی توسط متصدیان مربوطه در ادارات (بانک/ پست و ...) با استفاده از جملات مودبانه (مانند بفرمایید و ...) رعایت می شوند منطبق تر نمایید.

مثلاً : بفرمایید ، این هم تمبرهای شما.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم

بسیار عالی

 
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 222 بازدید
مارس 13, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 280 بازدید
ژانویه 11, 2016 در English to Persian توسط آرمین (8.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 169 بازدید
اکتبر 17, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 207 بازدید
آگوست 6, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 289 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...