پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+2 امتیاز
25 بازدید
پیش در English to Persian توسط (201 امتیاز)

the bridge remains a tribute to perseverance and determination.

معنی این جمله و به خصوص معنی کلمه tribute چی میشه؟

1 پاسخ

0 امتیاز
پیش توسط (16.0k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ
پل به مثابه نثاری بوده و هست بر پشتکار و اراده.

تعبیر a tribute to اشاره است به پیشکش و نثاری که برای ستودن چیزی یا کسی می‌دهند، tribute = نثار، پیشکش،  ستایش‌گزاره.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 97 بازدید
دسامبر 28, 2016 در English to Persian توسط sarakam (6.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 93 بازدید
ژانویه 28, 2017 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 93 بازدید
آگوست 3, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (73.7k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 82 بازدید
دسامبر 31, 2015 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 79 بازدید
ژانویه 29, 2018 در English to Persian توسط rozalin (248 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...