پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+2 امتیاز
25 بازدید
پیش در English to Persian توسط (105 امتیاز)
اومدم اینجا چون خلوت بود

دنبال یه جای خلوت میگردم

2 پاسخ

+2 امتیاز
پیش توسط (298k امتیاز)

با سلام ، علاوه بر معادل پیشنهادی در پاسخ آقای خبازی ، از این معادل ها هم میشه برای مکان دنج و خلوت استفاده کرد :

a cozy /sparse / less-crowded / secluded /an uncrowded place

a place of solitude

I came here because it was/is a cozy place.

I'm looking for a cozy /less-crowded / an uncrowded place.

0 امتیاز
پیش توسط (1.3k امتیاز)

private هم معنی شخصی و خصوصی می دهد و هم جای خلوت:

where you are not likely to be disturbed; quiet

I came here because it was a private place.

I'm looking for a private place.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 525
16k
Behrouz Bozorgmehr 291
298.3k
Hamid Sharifi 84
2.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

298.3k
BK

100.6k
Tabrizi

73.7k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...