پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
550 بازدید
در English to Persian توسط (179 امتیاز)
اومدم اینجا چون خلوت بود

دنبال یه جای خلوت میگردم

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

با سلام ، علاوه بر معادل پیشنهادی در پاسخ آقای خبازی ، از این معادل ها هم میشه برای مکان دنج و خلوت استفاده کرد :

a cozy /sparse / less-crowded / secluded /an uncrowded place

a place of solitude

I came here because it was/is a cozy place.

I'm looking for a cozy /less-crowded / an uncrowded place.

0 امتیاز
توسط (1.7k امتیاز)

private هم معنی شخصی و خصوصی می دهد و هم جای خلوت:

where you are not likely to be disturbed; quiet

I came here because it was a private place.

I'm looking for a private place.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...