پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
213 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.7k امتیاز)

در جمله ای مثل جمله زیر فعل را بر اساس کدام فاعل بیاوریم؟؟

No one but athletes understand / understands this problem.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (1.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

I) No one -- Subject 

II) but athletes -- Prepositional Phrase [P+N]

III) understands -- Transitive Verb [for a singular subject]

IV) this problem -- Direct Object [Det+N]

 
توسط (1.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

می شود یک جور دیگر بگویید من متوجه نشدم.

but اونجا معنای فقط می دهد. 

هیچ کس به جز ورزشکارها...

توسط (36.7k امتیاز)

من هم دوست دارم بدونم. این رو می‌دونم:

No one but an athlete understands this problem.

توسط (1.3k امتیاز)
+1
کلمه‌ی but اینجا حرف اضافه هست با معنای except (به جز)

مفرد و جمع بودن فعل، ربطی به گروه حرف اضافه‌ای نداره که
توسط (1.7k امتیاز)

ممنون 

یه بحثی هست که می گه در either .... or و neither .... nor و not only but also و این جور ترکیب ها فاعلی که به فعل نزدیک است مشخص می کند که فعل مفردباشد یا جمع.

Not only the students but also their instructor has been called to the principal's office.

این مثال من ربطی به این موضوع دارد یا نه؟

توسط (1.3k امتیاز)
+1
-در حروف ربط مزدوجی که مثال زدید، بله تطابق فعل با عنصر دوم هست
-ولی اینجا چنین چیزی نداریم
-صرفا یک گروه حرف اضافه‌ای بین فاعل و فعل اومده که چیز کامل نرمالی هست
توسط (1.7k امتیاز)

یک سوال دیگه داشتم در مورد تطابق فاعل و فعل 

این جمله از کتاب understanding and using grammar است:

Chicken, duck,and turkey lay eggs. 

کتاب گفته که این غلط است و درست اش این طوریه:

Chickens, ducks , and turkeys lay eggs. 

به نظر من مورد اول هم درست میاد. اما با این گفته کتاب به شک افتادم.

یا مثلا این مثال آیا درست است؟؟

Blood, sweat , and tears goes into this.

توسط (1.3k امتیاز)
+1
--غلط بودن جمله‌ی اول، به خاطر تطابق فاعل و فعل نیست--مشکل بزرگ تری داره
--دربارۀ جملۀ سوم  A, B, and C Verb این ساخت قطعا فعل جمع میگیره
--ساختار A, B, and C, Verb باید فعل صرفاً با A تطابق داشته باشه، چون B و C معترضه هستن در این حالت
توسط (1.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

خیلی ممنونم 

می دونید از دیروز درگیر این ها هستم خیلی سپاس گذارم

پس الان جمله blood ,sweat , and tears goes into this. نادرست است ؟ 

اگر مثلا این طوری بود درست می شد؟:


blood, sweat, and tears, goes into this.

 

توسط (1.3k امتیاز)

--بله از لحاظ دستوری درست میشه
 

I) Ali and Mina go to school.
II) Ali, and Mina, goes to school.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 168 بازدید
ژوئن 16, 2020 در English to Persian توسط amirebm (2.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 568 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 295 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...