پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
193 بازدید
در English to Persian توسط (1.7k امتیاز)

معنی این اصطلاح چی میشه؟؟

1-

A) You're cross because I was honest when I spoke to you that night. But I couldn't look at you, and say you aren't beautiful!.

B) You are pretending, Sergeant troy!. said Bathsheba, laughing in spite of herself at his clever way of talking.

 

2-

 He fell asleep, in spite of himself.

 

 3-

In spite of herself, tears welled up in her eyes.

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به رغم میل‌اش، به رغم مقاومت درونی، خلاف آن‌چه می‌خواهد یا می‌خواست.
توسط
+1

من توی یه سایت دیدم که ترجمه in spite of oneself میشد ناخودآگاه

توسط (36.4k امتیاز)
...، سایت رو معرفی کنید لطفاً، اما مهم‌تر از اون، context رو در معرض دید ماها هم قرار بدین تا ببینیم چی به چیه، بلکه چیزی از سایت یاد بگیریم، شاید واقعاً زمینه‌ بر معنا تاثیر گذاشته باشه. در حالت عادی، در غیاب مرجعیت و متن، in spite of منحصراً به معنای "به رغم" به کار می‌ره، از این بنده‌ی کوچک این نکته‌ی نه چندان مبهم رو بپذیرید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 963 بازدید
ژوئن 12, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 1.7k بازدید
فوریه 19, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.6k بازدید
ژولای 15, 2016 در English to Persian توسط Behrouz Bozorgmehr (304k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 348 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 662 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...