پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
134 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (17 امتیاز)

سلام وقت بخیر جمله فارسی من این هست

این نمونه ای از رویکرد بازیکن محور است زیرا به خواسته ها و ترجیحات بازیکن برای سرگرمی او توجه می شود.

نمونه ای که با کنار هم گذاشتن مقالات مرجعم و کمک از گوگل ترنسلیت بهش رسیدم این هست ولی احساس می کنم فعل جمله که بعد از زیرا میاد درست نیست. سپاس از کمک شما

This is an example of a player-centric approach because the player's desires and preferences for entertainment are taken into account.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.7k امتیاز)
ازقضا فعل درست و خوب و مناسبه. 
توسط (17 امتیاز)
+1
سپاسگزارم ممنون از وقتی که گذاشتید
توسط (304k امتیاز)
 سلام و خوش آمدید به این سایت. چون تا رسیدن امتیازتان به حد نصاب لازم، امتیازی که طی پست نظر فوق به پاسخ ارائه شده در بالا داده اید بطور سیستمی اِعمال نگردیده است، بنده بجای شما آن امتیاز را بطور سیستمی اِعمال کردم.

ضمناً لطفاً در جریان باشید که برای امتیاز دادن به یک پاسخ باید بر روی فلش رو به بالا در قسمت فوقانی مربع امتیاز کلیک کنید و برای انتخاب یک پاسخ بعنوان بهترین پاسخ نیز باید علامت تیک کنار مربع امتیاز را کلیک نمایید.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Cologny 5
36.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...