پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
163 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (2.2k امتیاز)

دوستان گرامی جمله ی زیر از یه جا خوندم که دو reduce  همزمان اتفاق افتاده در یک جمله ، بفرمایید این کار درسته ؟ اگه درست نیست شما چجوری مینوشتید این جمله رو؟

Asia and South America followed similar trends in production over the period, producing 119,000 and 143,000 tons in 1992, and rising substantially to a record high of 436,000 and 389,000 tons respectively.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (36.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

چرا احتمال می‌دین درست نیست؟ مثلاً این به نظر شما غلط می‌آد؟

I became content, realising at once that I had found my vocation, and discovering, to my surprise, that my existence was at times useful to the living beings around me.

 ارتباط بین اوضاع در ۱۹۹۲ و افزایش تولیدی که متعاقباً اتفاق افتاده از طریق همین ساختار مکرر حاصل شده.

توسط (2.2k امتیاز)
+1
نه اتفاقا برام جالب بود که دوبار استفاده شده 

یعنی کم دیده بودم

خودم راستش جرات نمیکنم بکار ببرم چون ترس از dangling دارم که تو کلیت جمله اتفاق بیفته 

اگه فاعل پس تکلیفش معلوم باشه میتونیم دوتا فعل reduce بهش نسبت بدیم

راستی دوست عزیزم، ترجمه ای که پایین مثالتون زدین از یک جمله ی دیگست که جا مونده اینجا؟
توسط (36.6k امتیاز)
نه، می‌خواستم بگم ساختار تکراری کمک می‌کنه که ربط میان دو بخش پررنگ بشه و اشتراک این دو فعل ing-دار در فاعل (Asia and South America) یک کم بیش‌تر جا بیافته، همین.
توسط (2.2k امتیاز)
+1
ممنونم ازت مرسی

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 129 بازدید
ژوئن 30, 2018 در English to Persian توسط Migration to sweden (4.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 479 بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 501 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 209 بازدید
سپتامبر 11, 2017 در پیشنهاد و همفکری توسط mike (1.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...