پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
124 بازدید
در English to Persian توسط (2.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام دوستان لطفاً قسمت بولد متن زیر رو ترجمه کنید

Many of us have visited less developed nations as tourists, and have witnessed at first hand the poverty that exists outside the confines of the resort hotels.We leave with the impression that our stay has contributed nothing to the lives of those we have observed. 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
می‌رویم، با این برداشت که اقامت ما هیچ سهمی در زندگی کسانی که دیده‌ایم نداشته است.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 376 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 214 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 380 بازدید
ژانویه 24, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 830 بازدید
نوامبر 5, 2016 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 172 بازدید
اکتبر 14, 2015 در English to Persian توسط sina maleki (605 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...