پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
207 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (131 امتیاز)

سلام 

می‌خوام بگم 

دلیل اصلی اینکه چرا این رشته رو انتخاب کردم فرصت های زیادی شغلی بود که در بازار کار برایش وجود داشت.

میشه اینجوری بگم؟

The main reason why I picked up this major was the high level of job opportunities existing in the labor market associated with that.

یه سوال دیگه هم داشتم

میشه از features به عنوان خصوصیات کاری استفاده کرد؟ مثلا 

خصوصیات مشخصی/ مختلفی وجود دارد  که چرا من کارم رو دوست دارم مثل کار تیمی و بروز بودن در مورد آخرین تکنولوژی های روز

There are specific/various features why I like my job such as group working and moving in times about state-of-the-arts technologies.

توسط (131 امتیاز)
کسی نیست کمکم کنه؟ لطفا بگین منتظرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

پیش‌نهاد من اینه:

The main reason why I picked this major was the many job opportunities I thought it would open up to me as a graduate.

There are certain aspects to my job that I really like, such as group working and keeping up with state-of-the-art technologies.

البته تصور می‌کنم استفاده از features  غلط نباشه، همین طور استفاده از existing.

توسط (131 امتیاز)
+1
خیلی ممنون از شما

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 215 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 226 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 2.5k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 481 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 278 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...