پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
199 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
What your approach to making new songs? I usually have the melody first. Usually something pops up when I play guitar or hum, and if it's any good, it'll stick in my head. The lyrics usually start to develop when I'm still working on the melody. Usually the chorus comes first and from that point on, I slowly work on the rest of the song. I have a lot of lyric snippets in my dairies, so so usually when I know which direction the song will take, I'll take a flip around in the diary. The demo normally goes on for like, ten million years, and then later it's sent to the producer, who does the actual instrumental. That takes a while and can be seen as a Demo-Ping-Pong, which leads to the song demo that finally decides which parts we record in the studio.

*در ضمن، لطفا برام توضیح بدید که طبق متن فوق، منظور از Demo-Ping-Pong چیه.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (36.7k امتیاز)
پینگ پونگ یعنی رفت و برگشت، یا دست به دست شدن مکرر.

روی‌کرد شما به ساختن ترانه‌ی تازه چیه؟

معمولاً اول ملودی رو می‌سازم. معمولاً گیتار که می‌زنم یا زمزمه که سر می‌دم یک تمی از توش سر در می‌آره که اگه خوب باشه توی خاطرم می‌مونه.

کلمات همین طور که دارم روی ملودی کار می‌کنم کم‌کم شکل می‌گیرن. معمولاً اول بخش chorus (برگردان، ترجیع‌بند، هم‌سرایی) شکل می‌گیره، و از اون جا به بعد آهسته آهسته روی باقی ترانه  کار می‌کنم.

تعداد زیادی قطعه‌ی کوتاه شعر توی دفتر یادداشت‌ام دارم، بنابراین معمولاً به محض این که برام معلوم شد که ترانه چه سمتی داره می‌ره دفترچه‌مو یک ورقی می‌زنم.

دمو (نمونه‌ی ضبط‌شده) در حالت عادی ده میلیون سال طول می‌کشه که آماده بشه، و بعد فرستاده می‌شه برای تهیه‌کننده، که کارش ایجاد بخش سازی ترانه‌ست. این کار مدتی طول می‌کشه و دمو بین من و تهیه‌کننده مدام دست به دست می‌شه و آخر منتهی می‌شه به دموی خود ترانه، دمویی که تعیین می‌کنه کدوم سازها توی استودیو ضبط بشه.
توسط (2.2k امتیاز)
+3
خواستم از همینجا یه تشکر جانانه کنم از cologny کار درست، دلسوز و دوست داشتنی

ممنونیم!  بخاطر وقتی که برای ما زبان آموزان میزاری. :)

 
توسط (304k امتیاز)
+3
دقیقاً. ان شاا... خداوند متعال به ایشان اجر و سلامتی اعطاء نماید. همچنین درود بر حس قدرشناسی و فرهنگ بالای کاربری شما.+1
توسط (36.7k امتیاز)
+3
چی بگم، جز این که شرمنده‌ی شما، و در عین حال در حال آموختن از همه‌ی شما‌م، شاید به اندازه‌ی هر کسی در این فضا.
توسط (2.5k امتیاز)
+1
خیلی خیلی ممنون

دستتون درد نکنه

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 247 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 256 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 561 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 518 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 332 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...