پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
151 بازدید
در English to Persian توسط (2.3k امتیاز)
بسته توسط

دیروز دررمجلس کانادا شعر شاعر ما سعدی توسط نماینده مجلس خانوم بووین ما خونده شد. اینوخانوم که فارسی زبان نیست ابتدا با تلاش به زبان فارسی خوند شعر رو و بعدش ترجمه انگلیسی جالبی که قافیه هاش هم رعایت شده بود رو خوند که جالب بود:

Human beings are members of a whole 

In creation of one essence and soul

...

If one member is inflicted with pain

Other members, uneasy will remain

 

به این علت بسته شد: نیاز به ترجمه نیست

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
4 پاسخ 1.7k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 328 بازدید
مه 3, 2021 در English to Persian توسط Ranna12 (9 امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 626 بازدید
نوامبر 19, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط Ma.alavi (9 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Emad (English Mad) 449
32.6k
Behrouz Bozorgmehr 141
305.7k
Englishabc 99
13.5k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

305.7k
BK

101.9k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.3k پرسش

61.8k پاسخ

60.1k نظر

14.5k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...