پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
144 بازدید
در English to Persian توسط (3.4k امتیاز)

It may be all that it takes for an emergent field in philosophy to exist as such.

It may be all that person can do to get on with their daily tasks.

It may be all that you need to see that there is hope.

It may be all that it is feasible to do.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (522 امتیاز)
شاید همه بحث اینه که، باید یه حوزه در فلسفه پیدا بشه و وجود داشته باشه

شاید اون همه چیزی است که شخص می تونه انجام بده تا با وظایف روزانه اش کنار بیاد و بهشون بپردازه.  

شاید همه چیزی که نیاز است ببینی اینه که امیدی هم هست. 

شاید همه اون حرفا به این معنی است که آن کار شدنی است. 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 139 بازدید
آوریل 7, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 334 بازدید
مه 23, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 242 بازدید
آوریل 5, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 251 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 160 بازدید
آگوست 27, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...