پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
358 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.7k امتیاز)

سلام 

معادل این عبارت تو فارسی چی میشه ؟!

درسته dive یعنی شیرجه زدن، ولی من این عبارت رو از یک متنی پیدا کردم که اصلا ربطی به شیرجه زدن نداره.

...... [after a lot of speech,] 

So, let's dive into it.

یک چیزی مثل بیاید شروع کنیم باید باشه. شما اصطلاح روان تر و دم دستی تری سراغ دارید؟ 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.7k امتیاز)
سلام. این‌ها به ذهن‌ام می‌رسه: پرداختن به، رفتن سر اصل مطلب، موضوع را شکافتن یا باز کردن.
 
توسط (1.7k امتیاز)
خیلی ممنون 

پس میشه این طوری گفت : 

خب، بهتره به بحثمون بپردازیم. 

خب، بریم سراغ موضوع مون. 

خب، بیاید موضوع رو بازش کنیم.
توسط (36.7k امتیاز)
به نظرم تعبیرهای رایج در فارسی همین‌ها هستند. ممکنه کسی متکلفانه‌ بخواد حرف بزنه و بگه "خب، اجازه بدید غرق بحث بشیم" یا "به مطلب ورود کنیم". اما معادل انگلیسی dive به قاعده یک جمله‌ای باید باشه که توی ذوق نزنه.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 297 بازدید
آوریل 11, 2016 در English to Persian توسط یاشیل شمس (7.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 359 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 1.8k بازدید
سپتامبر 4, 2013 در English to Persian توسط sadra (181 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 302 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید
دسامبر 15, 2013 در English to Persian توسط mhz_ir (341 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Bide_majnoon92 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...