پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
198 بازدید
در آموزشگاه زبان توسط (116 امتیاز)
دوستان سلام مگه Her برای زن نبود و his برای مرد! پس چرا تو این جملات صفات ملکی جا به جا شده؟

.His mother married my father

.  He is her ex husband

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
his mother یعنی مادرَش (مادر یک مرد). در جملۀ اول: مادرش با پدر من ازدواج کرد.

her ex-husband یعنی شوهر سابقَش (شوهر سابق یک زن). در جملۀ دوم: او (یک مرد) شوهر سابقش است.

در اینجا جابجایی‌ای وجود ندارد. 
توسط (116 امتیاز)
ممنونم ازتون.

اما نمیدونم چه زمانی باید her یا his به کار ببرم در این موارد! چون نمیدونم باید بر حسب کدوم فاعل در جمله، صفات ملکی رو به کار ببرم.

مثلا تو این سه جمله، نمیدونم بر اساس چه گرامر و قاعده ای به کار رفته صفات ملکی و متوجه معنی کامل جمله هم نمیشم.

? When does he visit his aunt

? How often does she call her nephew

Jim is my stepbrother. His mother .married my father

پرسشهای مرتبط

–1 رای
0 پاسخ 204 بازدید
آگوست 28, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 355 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 192 بازدید
سپتامبر 4, 2016 در English to Persian توسط Javad (433 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 555 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...