پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
174 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.7k امتیاز)

سلام 

آیا in order to برای ربط دادن عبارت اسمی هم به کار می رود یا فقط ۲ تا جمله  را به هم وصل می کند که یکی شون هدفه ؟؟

یه سوالی بود، می خواستم برای یکی از گزینه ها رد گزینه پیدا بکنم، برای همین این مدلی پرسیدم

........ a kind of literary genre is a point which some critics had failed to notice.

1) That this type of writing represents 

2) This type of writing in order to represent 

جوابش یک هست و دلیلش درست بودنش رو هم می دونم، اما یه دلیل می خوام که باهاش مورد ۲ رو رد بکنم. 

به نظرم in order to رو با دو تا جمله به کار می بریم. 

اونی که توی دو گفته: this type of writing ، عبارت اسمی هستش. 

 

می شه شما هم راهنمایی کنید. 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام. هر دو. مثال:

She learned English in order to be able to read the works of Shakespeare.

She learned English in order that she should be able to read the works of Shakespeare.

بهنرین دلیل در ردّ گزینه‌ی دوم اینه که به دنبال in order همیشه اول مصدر فعل (یا فاعل و بعد فعل) قرار گرفته و بعد، اگه مفعولی در کار باشه، مفعول. نمی‌شه مفعول پیش از in order باشه. به عبارت دیگه اشتباهه که اول  this type of writing نوشته بشه و بعد in order to represent. 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 120 بازدید
ژانویه 11, 2022 در English to Persian توسط behnam.pk (348 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 349 بازدید
فوریه 27, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 490 بازدید
ژوئن 14, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 180 بازدید
نوامبر 23, 2018 در English to Persian توسط zeinoo (4.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 192 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...