پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
148 بازدید
در English to Persian توسط (38 امتیاز)

Bad marketers think the secret to traction and popularity is to be liked by everyone individually – each social media account to be liked and followed.

که توسط هر فرد به تنهایی دوست داشته شود و هر رسانه‌ی اجتماعی

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (36.7k امتیاز)
بازاریاب‌های نه چندان ماهر خیال می‌کنند راز پشتیبانی‌شدن و محبوب‌‌بودن در گرفتن 'لایک' از تک‌تک افراد و نیز همه‌ی 'اکانت'‌های رسانه‌های اجتماعی را یک‌به‌یک 'لایک' و 'فالو' کردن است.

قید individually یعنی به صورت منفرد، یک‌به‌یک.
توسط (38 امتیاز)
+1
سپاس بسیار

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 407 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 339 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 617 بازدید
نوامبر 9, 2017 در English to Persian توسط bteimoor (214 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 4.2k بازدید
آوریل 20, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 197 بازدید
اکتبر 24, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...