پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
177 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (348 امتیاز)

1) A small number of cars ... still made by hand.  

a) is   b) are

 

2) The number of female managers in companies ... increased.  

a) has  b) have

 

3) Pollution ... in industrialized countries increased rapidly during the last century.

a)level  b)levels

 

4) Increasing ... schoolchildren are being educated to the age of 16 and beyond.

سوال چهارم با فرم صحیح  (of) number  باید جواب داد

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (36.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

به نظرم این طوری درست باشه:

1) A small number of cars are still made by hand.  

2) The number of female managers in companies has increased.  

3) Pollution levels in industrialized countries increased rapidly during the last century.

4) Increasing numbers of schoolchildren are being educated to the age of 16 and beyond.

یا،

4)An increasing number of schoolchildren are being educated to the age of 16 and beyond.

توسط (49.3k امتیاز)

+1

1) A small number of cars ..is. still made by hand. 

توسط (348 امتیاز)

سوال اول برای A small number of cars فعل جمع استفاده کردین ولی سوال دوم برای The number of female managers فعل مفرد؟ دلیلش رو میشه توضیح بدین؟

توسط (36.6k امتیاز)

به نظرم در پرسش اول a number of به اجزاء خودش تجزیه‌پذیر نیست. کلمه‌ی a رو بیرون کشیدن و استدلال کردن که چون a در ابتدای عبارت وجود داره پس فعلی که به کار می‌ره حتماً مفرده با اون‌چه در عمل اتفاق می‌افته فرق داره. در عمل a number of جوری به کار می‌ره که انگار در کل یک کلمه‌ست، یک اصطلاح ثابت، که برای برآورد عده‌ی نسبی خودروها در جمله وارد شده. فعل جمله پیروی از cars می‌کنه و نه از a. گواه این نکته این لینک:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/a%20number%20of

اگه به لینک مراجعه بفرمایید می‌بینید مثال زیر اون‌جا  درج شده:

There are a number of options to choose from.

اما پرسش ۲ داستان دیگه‌ای داره.  با هیچ منطقی نمی‌تونیم بگیم فعل باید تابع female managers و در نتیجه جمع باشه. فعل باید تابع نهاد باشه و نهاد female managers نیست بلکه the number of female managers هست و the number هم که مفرده. به عبارت دیگه در جمله‌ی دوم مدیران زن نیستند که افزایش یافته‌ن بلکه عده‌ی مدیران زن، یک عدد، افزایش یافته،  مثلاً پیش‌تر چهار هزار بوده الان شده پانزده هزار. بالاخره ۴۰۰۰ یا ۱۵۰۰۰ یک شماره که بیش‌تر نیست، گرچه مدبران زن هر تعدادی که هستند باشند.

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +5 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...