پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
126 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

What does the sentence "it was a total accident" mean in the following text?

We were in our room, um, fighting each other, and I accidentally stabbed him in the hand with a pen that I was holding in my hand. And it was, it was a total accident, and I was holding it and I was kind of threatening him, but I didn’t really mean to, to stab him,obviously, um, but I did, and I was absolutely horrified at what I’d done.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.8k امتیاز)
این‌جا it was a total accident یعنی اون‌چه پیش اومد سرتاپا اتفاقی بود، اشاره به این که هرگز قصد ضربه‌زدن به شخصی که مورد تهدید قرار داشته توی سر تهدید‌کننده نبوده، قصد ترسوندن بوده اما قصد ضربه‌زدن نبوده، نکته‌ای که از نظر قانون بسیار مهمه.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 212 بازدید
نوامبر 20, 2023 در English to Persian توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 503 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 180 بازدید
فوریه 15, 2018 در English to Persian توسط ELLI66 (284 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 477 بازدید
دسامبر 7, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 364 بازدید
نوامبر 10, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...