پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
119 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
I'm blaming you that I've been cruel and mean to all my friends

cuz I've become so rude and now another friendship ends

but now I started seeing clearer

I saw your face up in the mirror

yes I'm the one to blame

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
من تو را مقصر می دانم /سرزنش می کنم {میگم تقصیر توئه} که نسبت به همه دوستانم نامهربان (بی رحم) و بدرفتار (پست) بودم

چون خیلی گستاخ شده ام و حالا یک رفاقت /رابطه دوستی دیگه هم (داره) تموم میشه

اما حالا (یواش یواش) دارم (همه چیز رو) واضح تر می بینم

صورت /چهره تو رو تو آینه  دیدم

بله / درسته، من مقصرم

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 139 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 284 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 314 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 269 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 577 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...