پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
146 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
How can you be just so understanding?

this relationship is quite demanding

and it could be that it's never ending

but you love me just the way I am

Thank you for always being patient

for all your love and dedication

cuz you're so but you're so so different baby

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (10.5k امتیاز)
چطور میتونی اینقدر فهمیده /با شعور باشی (درک ات بالا باشه)؟
این رابطه خیلی (کاملا ) دشوار/ پر خواسته/ طاقت فرساست (پستی و بلندی زیادی داره)

و ممکنه /میتونه/شاید هرگز (هیچوقت) تموم نشه
اما تو منو (درست) همین جوری که هستم دوست داری /میخوای
ازت ممنونم که همیشه صبور بودی
(ازت ممنونم) برای تمام عشق و فداکاری /از خود گذشتگی ات
چون تو خیلی، اما تو خیلی خیلی متفاوت هستی عزیزم

 

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 240 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 185 بازدید
مه 3, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 412 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 242 بازدید
اکتبر 15, 2016 در English to Persian توسط ahmad9 (1.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 3.9k بازدید
آوریل 7, 2014 در English to Persian توسط mahdi9057 (488 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...