پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
81 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

میشه معنی هانوشونو بگید:

_The school will close  unless it stop snowing soon.

 

_The school will be closed until it stop snowing soon.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (36.6k امتیاز)

_The school will close  unless it stops snowing soon.

 مدرسه بسته خواهد شد مگر برف زودتر بند بیاید.

_The school will be closed until it stops snowing.

تا هنگامی که برف بند نیامده است مدرسه بسته خواهد ماند‌.

 

"تا هنگامی که" و "زود" با هم تداخل دارند، برای همین soon دیگه جایی تو جمله‌ی دوم نداره. "تا هنگامی که برف زود بند نیامده" کمی بی‌معناست. درضمن stops درسته نه stop.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 874 بازدید
دسامبر 18, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 2.3k بازدید
سپتامبر 28, 2019 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 1.5k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 149 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 228 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...