پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
204 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

 

 

گفتگوی کارگر کارخانه با مرد

کارگر قطعات را داخل جعبه می گذارد.

مرد فکر می کند کاری که کارگر انجام می دهد جالب است.

کارگر می گوید این کار بعد از 30 سال دیگر جالب نیست بلکه کسل کننده است.

 

Man: Oh, why are you fed up with work today?                         

Factory Worker: Man: Well, look at it. 

Man: Oh, it looks really interesting.

Factory Worker: Interesting? Packing these blocks into these boxes?  

 

در اینجا packing را چطور باید ترجمه کرد؟

لطفا بخش قــرمــز را ترجمه نمایید. متشکرم

 

image

 

توسط
+1

گذاشتن/قرار دادن/گنجاندن/پر کردن/چپاندن

توسط (12.7k امتیاز)
جناب S7 متشکرم

مثل همیشه خیلی خوب.
توسط

خواهش میکنم.

سلامت باشید.

:-) :-) :-)

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 124 بازدید
سپتامبر 9, 2019 در English to Persian توسط javid (66 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.4k بازدید
مارس 1, 2017 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 221 بازدید
آوریل 16, 2016 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 227 بازدید
فوریه 3, 2016 در English to Persian توسط karbarghadimi (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 192 بازدید
دسامبر 6, 2015 در English to Persian توسط Hamed1997 (3.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...