اسم مبحث گرامری مرتبط با مثال شما میشه Direct Speech و Indirect Speech، به ترتیب به معنای "نقل قول مستقیم" و "نقل قول غیر مستقیم".
برای این که بهخوبی معلوم باشه که چرا میگیم "نقل قول"، مثالتون رو با اجازه کمی گسترش میدم:
Nina says: "Where has Tom gone?"
یعنی نویسندهی این متن داره از زبون نینا نقل قول میکنه، و چه جوری نقل قول میکنه؟ مستقیماً عین حرف نینا رو میذاره تو کمونک و نقل میکنه، کلمه به کلمه، با علامت سوال و دونقطه.
از طرف دیگه نقل قول غیرمستقیم به نویسنده امکان میده که حرف نینا رو برسونه ولی بدون تکرار عین جملهی نینا:
Nina asks where Tom has gone.
میبینید که حالت پرسشی تا حد زیادی محو شده، نه علامت سوالی وجود داره و نه فعل کمکی پیش از فاعل قرار گرفته. کمونک هم درست نیست بذاریم، چون حرف نینا رو کمی تغییر دادهیم. فقط به خوانندهی متن گزارش میدیم که نینا میپرسد که تام کجا رفته است. این میشه نقل قول غیرمستقیم.