۱. دارو روی چیزی گذاشته نشده، بلکه کسانی تحت رژیم دارویی خاصی قرار داده شدهن.
۲. فعل جمله نه put on بلکه فقط putه، بدون on. میتونیم بگیم در این جمله put یعنی قرار دادن و on حرف اضافهست به معنای روی.
۳. تعبیر to put on drugs یعنی "تحت رژیم دارویی قرار دادن" به منظور درمان. طبیعتاً to be put on drugs حالت مجهولی داره و معنای "تحت رژیم دارویی قرار گرفتن" میده، و to have been put on drugs میشه "تحت رژیم دارویی قرار گرفته بودن".
۴. معنای جمله میشه "ما به خاطر درد تحت رژیم دارویی قرار گرفتهایم". جمله مجهوله و فعل در صیغهی Present Perfect صرف شده.