پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
184 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)
معنی جمله بالا (جمله سوالی) دقیقا چی میشه؟ معنی کلمه به کلمه را میخوام
توسط (36.7k امتیاز)
+1

سلام. جمله‌ی what have you got in your mind درسته و رایج هم به نظرم هست، اما شاید یک کم بین دو اصطلاح گیر کرده و بنابراین بد نباشه تفاوت میان دو جمله‌ یک بار گفته بشه تا اگه به این‌ها برخورد کردید براتون مثل آب‌خوردن باشه که تشخیص بدید منظور اولیه یا دومی.

 what's on your mind?

به معنای چی نگرانت کرده، چی فکرت رو به خودش مشغول کرده، و،

 what have you got in mind?

که یعنی چه فکر بکری داری، چی به فکرت رسیده.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)

به چی فکر می کنی؟ یا چه خیالی در سر داری؟

what have you got = چه چیزی داری

in you mind = در سرت، در ذهنت

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 395 بازدید
نوامبر 27, 2016 در English to Persian توسط soorinaa (351 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 323 بازدید
ژولای 3, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 342 بازدید
مه 16, 2015 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 280 بازدید
ژانویه 11, 2016 در English to Persian توسط آرمین (8.2k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 2.3k بازدید
اکتبر 29, 2013 در English to Persian توسط امیر (9.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...