پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
110 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

If you type the words " information overload " into Google , you will immediately get an information overload - more than 7 million hits in 0.05 seconds biggest

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)

information overload

یک اصطلاح به معنی وضعیتی که در آن شخص با حجم بسیار زیاد و سرسام آوری از اطلاعات دسته‌بندی نشده مواجهه شده و نتیجتاً قادر به هضم اطلاعات و تصمیم گیری مناسب نمی باشد. (معادل فارسی: سرریز داده ها)

hit

در جمله شما منظور "نتیجه جستجوی اینترنتی" هست. 7 میلیون هیت یعنی 7 میلیون نتیجه در اینترنت

بنابراین معنی جمله شما میشه: اگر شما کلمات information overload را در گوگل تایپ کنید فوراً با یک سرریز داده مواجه خواهید شد. بیش از 7 میلیون نتیجه در 0.05 ثانیه 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 285 بازدید
ژانویه 22, 2022 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 518 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 116 بازدید
مه 5, 2022 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 144 بازدید
مارس 27, 2021 در English to Persian توسط english9 (320 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 174 بازدید
فوریه 24, 2021 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...