پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
30 بازدید
پیش در English to Persian توسط (740 امتیاز)

How one family pulled the plug on their technology and lived to tell / text / tweet the tale.

1 پاسخ

+2 امتیاز
پیش توسط (32.0k امتیاز)

یک خانواده چه‌گونه فن‌آوری (مورد استفاده‌)اش را مرخص کرد و زنده ماند تا (ماجرا را) شرح دهد.

To pull the plug on something = 

رد کردن و کنار گذاشتن چیزی، مرخص کردن‌اش، دک کردن آن چیز، به دیار عدم‌اش فرستادن. 

Text or tweet the tale خطاب به خواننده است: این حکایت را بفرستید به این و آن،  یا توییت‌اش کنید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 66 بازدید
آگوست 9, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 79 بازدید
مارس 2, 2021 در English to Persian توسط Aidaglass (22.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 146 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 193 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 142 بازدید
آوریل 1, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...