پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
136 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

The design , which used Jobs's silhouette incorporated into the " bite " of a white Apple logo , became a worldwide Internet sensation .

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
طرحی که در آن از تصویر (سیاه یا ضدنور) نیمرخ (استیو) جابز بجای قسمت گاز زده ی لوگوی اپل استفاده شده بود، به یک جنجال /هیجان (اینجا شاید بشه "پدیده" هم معنی کرد) اینترنتی در سراسر دنیا تبدیل شد.
توسط (1.1k امتیاز)
ممنون از ترجمه

تو جملهsilhouette یعنی نیم رخ ،درسته؟

اینجا incorporated   دقیقا یعنی چی؟ چون عموما معنیش یعنی یکپارچه و.....

اینجا یه کم برام واضح نیست
توسط (10.5k امتیاز)
+1

incorporate into

به معنی گنجاندن در یا شامل شدن هست.
 

silhouette=تصویر نیمرخ سایه نما

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 138 بازدید
اکتبر 11, 2015 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 214 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 211 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 499 بازدید
نوامبر 7, 2016 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 216 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...