پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.6k بازدید
در English to Persian توسط (12 امتیاز)

don't get my monkey up

توسط (23.1k امتیاز)

Would you please provide context?

توسط (12 امتیاز)
I saw it on fb, it was like this: don't get my monkey up!!
توسط (23.1k امتیاز)

Hi,

If I were you, I would ask the guy directly through a private message since this might be a typo, a mistake or even a newly coined or invented phrase!

توسط (12 امتیاز)

it was written on sb's wall n the guy wasn't my friend, so because I found it new I'm searching for the meaning..

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (21.6k امتیاز)

سلام، روی سگ کسی رو بالا آوردن

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Any reference ?

توسط (21.6k امتیاز)

Hi, I just guessed it, what's ur idea?s

توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi,

I could not find such a term "get sb's monkey up" on the Internet,

but "Monkey up" means "To hack together hardware for a particular task, especially

a one-shot job".

توسط (3.8k امتیاز)

Dear Ali

i`ve heard this before our friend Mahtab here has a point !

Look we know monkeys are unpredictable and sometimes have very 

Aggressive behavior!

I`ve heard this on a movie and I`m sure the meaning is what she

said up here! unfortunately I can`t provide any references

since I can`t remember the Movie`s title so we just have to 

wait for someone else to share an opinion!

توسط (2.1k امتیاز)

Hi 

here you go this is the approval of what was said up here by Mahtab

according to it this phrase is an old fashioned phrase not used anymore and also British phrase it is.

http://www.englishforums.com/English/GetSomeonesMonkeyBritishEnglish/cnlbb/post.htm

توسط (12 امتیاز)
so you suppose mahtab's opinion is right?
توسط (1.8k امتیاز)

Dear eli
When you enter a question or comment in English please press the EN button otherwise your contents will not be approved

Thank you
 

توسط (12 امتیاز)
+1

hello, you know I'm a new member here, ofcourse I try to pay attention to this point from now on. tnx alot.
 

توسط (1.8k امتیاز)

Not a problem. You may also apply the EN button on your previous posts too.

Thanks

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 2.9k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 266 بازدید
فوریه 12, 2017 در English to Persian توسط Diablo (208 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
مارس 17, 2014 در English to Persian توسط مغان (2.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
فوریه 9, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...