پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
60 بازدید
پیش در English to Persian توسط (27 امتیاز)

Which one is correct?

 

Who or whom or which or whose?

 

I think who

1 پاسخ

0 امتیاز
پیش توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ

Hi,

Yes, you are right. "who" is the correct word to insert in the blank part of the above sentence (as a subjective pronoun). 

Please also note the below explanation.

who & whom pronouns rules:

There are a few rules when you should use who and whom. “Who” is a subjective pronoun. “Whom” is an objective pronoun. That simply means that “who” is always subject to a verb, and that “whom” is always working as an object in a sentence. 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 203 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 280 بازدید
مارس 16, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 490 بازدید
فوریه 20, 2018 در English to Persian توسط Rainy (9 امتیاز)
+3 امتیاز
6 پاسخ 889 بازدید
ژانویه 22, 2016 در English to Persian توسط Hamed1997 (3.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 171 بازدید
سپتامبر 17, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...