پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
85 بازدید
پیش در English to Persian توسط (141 امتیاز)

MY MOTHER, IN THE TIME BETWEEN OUR BAKING together and my writing this, aged and altered—as, for that matter, so did I, down a slope common to all breathing things.

1 پاسخ

0 امتیاز
پیش توسط (36.7k امتیاز)
"زندگان به دم‌وبازدم"، "نفس‌کشندگان". می‌گه مادرم در فاصله‌ی میان نان‌پختن‌ ما با هم و من این متن را نوشتن در سراشیبی پایین رفت که همه‌ی هوازیان در آن در می‌غلتند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 135 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 136 بازدید
آوریل 18, 2023 در English to Persian توسط fomid403 (141 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 263 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 254 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...