پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
59 بازدید
پیش در فارسی به انگلیسی توسط (15 امتیاز)

با کمال احترام اثر حاضر که در بردارندۀ راهنمایی­های گرانسنگ امام علی (ع) به کارگزار و یار دیرنش، مالک اشتر نخعی

2 پاسخ

0 امتیاز
پیش توسط (37.0k امتیاز)

معلوم نیست منظور متن فارسی از "کارگزار" چیه یا چی نیست. شاید منظور یکی از این‌ها باشه:

Henchman and old buddy.

Acolyte as well as an old-time friend.

Representative and a long-time associate.

 

0 امتیاز
پیش توسط (27.5k امتیاز)

کارگزار (احتمالاً):

facilitator, aide, helper

یار دیرینه:

old boon companion

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 4.4k بازدید
+5 امتیاز
5 پاسخ 7.4k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 395 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 200 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 983 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
(Emad (English Geek 32
27.5k
Cologny 25
37k
Parisa.Amd 5
13k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.2k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.6k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+3 امتیاز, +2 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...