سلام
دو نفر با هم احوالپرسی می کنند.
Sara: Barney, what’s up?
Barney: Hi Sara. Nothing much. I’m just hanging out. What’s up with you?
Sara: It’s a good day. I’m feeling fine.
Barney: Well, I have to go. Nice seeing you!
Sara: Later!
سه سوال دارم:
1- در اینجا بهترین معادل یا معادل های فارسی برای nothing much (که در پاسخ به what’s up گفته شده ) چیست؟
2- معادل فارسی I’m just hanging out چیست؟ چون در چند سایت دیدم ترجمه شده : من بیرونم،
که منطقی به نظر نمیاد.
3- در اینجا ترجمه درست What’s up with you? چیست؟ ترجمه های متفاوتی شده: از تو چه خبر - تو چه خبر - چه خبر. کدام درسته؟
خیلی متشکرم.