پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
76 بازدید
پیش در English to Persian توسط (12.8k امتیاز)
بازنگری شد پیش توسط

سلام دوستان

مکالمه

.

.

.

A: Which school do you attend?

کدام دانشگاه میری؟ 

B: I’m attending PCC right now.

دانشگاه پی سی سی میرم

A: Are you enjoying it there?

اونجا لذت می بری؟

B: It’s not bad. There are a lot of people there.

بد نیست. آدم های زیادی اونجا هستند

A: Good luck with that.

موفق باشی اونجا

B: Thanks.

ممنون

 

 

?Are you enjoying it there

 

کدام ترجمه زیر بهتره: (ترجمه های ارائه شده در اینترنت)

1- اونجا لذت می بری؟

2- از اونجا لذت می بری؟

3- لذت می بری در اونجا؟

4- ترجمه شما ...

 

----------------------

 

.Good luck with that

 

کدام ترجمه زیر بهتره:  (ترجمه های ارائه شده در اینترنت)

1- موفق باشی اونجا.

2- در اونجا موفق باشی.

3- موفق باشی.

4- ترجمه شما ...

 

خیلی متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (28.9k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ

Are you enjoying it there?

از اونجا راضی هستی؟، اونجا مشکلی نداری؟، اونجا راحتی؟، با اونجا حال می کنی؟

Good luck with that.

موفق باشی. (همین کافیه چون بنا به موقعیت منظور گوینده مشخصه)

پیش توسط (12.8k امتیاز)
بازنگری شد پیش توسط

 

جناب آقای عماد سلام

متشکرم، خیلی خوب.

با توجه به اینکه یکی از معانی ذکر شده برای enjoy "خوش آمدن از" است، 

آیا در اینجا ترجمه زیر درسته:

?Are you enjoying it there

"از اونجا خوشت میاد؟"

 

پیش توسط (28.9k امتیاز)
+1
خواهش می کنم.

به نظرم 'از اونجا خوشت میاد؟' جالب نیست چون حس انتحاب کردن یا پسندیدن از روی ظاهر در حین خرید کردن رو به انسان منتقل می کنه. جوانب اجتماعی و علمی اون مکان زیاد توش پررنگ نیست.
پیش توسط (12.8k امتیاز)
+1
متشکرم
پیش توسط (28.9k امتیاز)
+1
لطف دارید. البته یه معادل دیگه به ذهنم اومد: 'اونجا بهت می سازه؟' ولی برای این موقعیت یک کم زیادی عامیانه است.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 394 بازدید
+1 رای
4 پاسخ 310 بازدید
آگوست 23, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 255 بازدید
آوریل 10, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.7k بازدید
ژولای 31, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 220 بازدید
سپتامبر 12, 2022 در English to Persian توسط Elahe2001 (38 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...