سلام دوستان
مکالمه
A: Hello, may I speak to Alice please?
B: This is she. How's it going?
A: I've been trying to call you all day.
B: Sorry about that. I was cleaning up.
A: It's okay.
B: So what were you calling me about?
.
.
B: Sure, what did you want to do?
A: Maybe we can go see a movie or something.
ترجمههای متفاوتی در اینتـــــــــــــــرنت برای بخشهای قرمز ارائه شده:
کدام ترجمه درست است؟
الف:
1- تمام روز تلاش میکردم باهات تماس بگیرم.
2- تمام روز داشتم سعی میکردم بهت زنگ بزنم
3- تمام روز را مشغول تماس گرفتن با تو بودم.
4- تمام روز را داشتم باهات تماس میگرفتم.
---------------------------------------------------
ب:
1- خب برای چی به من زنگ می زدی؟
2- برای چی با من تماس گرفتی؟
3- خب واسه چی داشتی میگرفتیم؟
4- خب درباره چی میخواستی صحبت کنی؟
----------------------------------------------
ج:
1- بریم یک فیلمی چیزی ببینیم.
2- شاید رفتیم یه فیلمی چیزی دیدم.
3- می تونیم بریم فیلم ببینیم یا ی چیز دیگه.
4- شاید بتوانیم بریم فیلم یا چیز دیگری ببینیم.
متشکرم